blue elf weed
Published by Azami Shobo on MAY 31, 2004
INTRODUCTION
This poem titled Ao-oni-kusa (blue elf weed) is the name piece of her second poem collection and is written by the form as a lead character tells the story.
The original poem, needless to say, is in Japanese. However it is written by old spoken language instead of the one today and it is created by a similar touch of Raku-GO, the Japanese traditional narrative art.The story unfolds with encounter and parting between a human and a creature like beast and yet cute, as in one beautiful sunny day, a lead character is asked by a strange little Oni ,imaginary being with horn at the head from ancient time of Japan, for finding his lost tail.
After this poem was published, it was selected to be part of the review of avant-garde poems and so you could not say if it’s classic or new.
CONTENTS
TITLE: blue elf weed
blue elf weed
a starving bird
meat store
super market
bank
post office
sunny
sparkling water
afternoon forestDO-Ki-DO-KI
paper
Hosoi no ho
picture card show with no picture
places where animals livethe taste of unfamiliar bread
absence of mind
my dog
banquet on the ground
shining stones
a anguish bird
thirst
acquaintance
<<No English version is published>>目次
タイトル:青鬼草
青鬼草
空腹鳥
肉屋
スーパーマーケット
銀行
郵便局
晴れ
ソーダ水
午後の森どきどき
紙
細いの歩
絵のない紙芝居
動物のすむところ見慣れないパンの味
放心
愛犬
地上のご馳走
輝く石
苦悩鳥
渇き
顔見知りあとがき